Anno VI - 2008
L'ABBANDONO E L'ABNEGAZIONE
Centro Generale Studi SCJ
D E H O N I A N A
Rivista dei Sacerdoti del Sacro Cuore di Gesù
|
DIRETTORE RESPONSABILE: Rinaldo Paganelli |
DIREZIONE E AMMINISTRAZIONE
Centro Studi SCJ
Via Casale di S. Pio V, 20
I - 00165 Roma
Tel.: 06.66.05.60
Fax: 06.66.05.63.17
E-mail: scjcuriagen@dehon.it |
COMITATO DI REDAZIONE
Rafael Gonçalves da Costa
André Perroux
Claude Siebenaler
Rinaldo Paganelli |
Roma, Settembre 2008
SOMMARIO
Presentazione - (Italiano)
1. L'abnegazione e l'abbandono - Dal Direttorio Spirituale - (Italiano)
DOSSIER CENTRALE
L'ABBANDONO
2. Stanislaw Halas, scj - (Italiano)
Atteggiamento dell'abbandono a Dio nell'aspetto biblico
PL - Artykul oferuje interesujacy opis wyrazenia zdanie sie, w celu doprecyzowania znaczenia zwrotu i umiejscowienia go w dzisiejszej kulturze i duchowosci. Pierwszy aspekt bierze poczatki w pewnym wyczuleniu wobec dziel Ojca Dehona i w duchowosci francuskiej, która uzywa zwrotu zdanie sie do scharakteryzowania ofiary, która sama z siebie pragnie oddac sie w calosci Bogu jako wyraz swojej wielkiej milosci. Drugi bardziej wyrazisty aspekt koncentruje uwage na Biblii i widzi zwrot zdanie sie juz nie w duchu klasycznej duchowosci francuskiej, co raczej w sensie zrezygnowania z czegos, a nie w mysl zdania sie na kogos. Ten sam Ojciec Dehon pragnac umotywowac biblijnie ten zwrot kieruje sie do zwrotów „Ecce venio” (Hbr 10,7), Ecce Ancilla, Fiat (Lk 1,38). Mysl o zlozeniu ufnosci w Bogu, na kartach Pisma swietego, jest oddana zwrotem „pistis”, i odsyla do idei zlozenia zaufania w kims, oparciu sie na nim. Zwrot nie tak jasno wyraza odczucie intelektu, co relacje bardzo osobista wobec Boga, która wyraza sie poprzez posluszenstwo Jego Slowu i w ogromnym zaufaniu do Niego. Koncepcja ta wyraza wymiar o odcieniu egzystencjalnym i bogatym w uczucie. Jest to wyrazenie ogromnej wagi, aby wyrazic fundamentalna lacznosc chrzescijanina z Bogiem, i wlasnie z jego zrozumienia zalezy sposób przezywania osobistej lacznosci z Chrystusem, czyli nasza wiara. Nie bez racji Konstytucje mówia o doswiadczeniu wiary naszego Zalozyciela (nr. 2) i o roli wiary w naszym zyciu zakonnym (nr. 9).
EN – This contribution offers an interesting inquiring into the term of abandonment in order to obtain an insight into the meaning of the term, and to place it in the context of contemporary culture and spirituality. The first point starts from an attentive reading of the writings of Father Dehon and of the so-called French School of spirituality, which considers that the term of abandonment is an essential feature of the victim in so far as the victim is willing to make the total gift of self to God in order to signify its great love. A second point, which has been elaborated more in detail, concentrates the attention on the Bible, where one comes across the term of abandonment not in the meaning typical of the French School, but rather in the sense of giving up something, and not in the sense of dedication, of making a total gift of self. Father Dehon himself, as he wants to see the term motivated by the Holy Scripture, has resort to expressions such as “ecce venio” (Hebr 10:7), “ecce ancilla, fiat” (Luke 1:38). The idea of trust in God, in Holy Scripture, is well expressed by “pistis”, which term refers to the idea of putting ones truth in someone while relying entirely on him. The word doesn’t express so much a conviction of the intellect, but rather a very personal attitude before God which expresses itself in obedience to His Word, and in a great trust in Him. The notion expresses an existential dimension rich in emotional value. It’s an expression of fundamental importance for wording a fundamental bond between a Christian and God, on the right comprension of which depends the way of living ones personal communion with Christ, in other words our faith. Our Rule of Life speaks quite rightly of Father Dehon’s experience of faith in Christ (nr. 2) and of the part our faith experience plays in our religious life (nr. 9).
3. John van den Hengel, scj - (English)
Jesus' death and burial: the divine parable of abandonment
EN – We are in a time of changing our understanding of reality and of our own tradition. Some vocabulary looks out of date. Should we go for a change of it? Will it change something using new words? Or should we try to deepen our understanding of some fundamental concepts that are patrimony of our tradition and spirituality? The author of this article tries (and succeeds indeed!) to give us a new and beautiful reading of the word “abandonment”, pointing out the Christ centric value of the word, its rich biblical significance, and some new theological insight. Very interesting is the idea (taken from the Scriptures) that abandonment is part of Jesus experience: Jesus is the “abandoned into human hands”. It is a rich text, worthy to be read and encouraging the research for a better and deeper understanding of our spirituality.
IT – Viviamo un tempo di cambiamenti nella comprensione della realtà e della nostra stessa tradizione. Un certo tipo di vocabolario sembra essere ormai scaduto. Dovremmo forse cambiarlo? Cambierà qualcosa usando nuove parole? O non dovremmo forse approfondire la nostra comprensione di alcuni concetti fondamentali che sono patrimonio della nostra tradizione e spiritualità? L’autore di questo articolo tenta (e certamente ci riesce!) di darci una nuova e bella lettura della parola “abbandono”, mettendo in risalto il valore cristocentrico della parola, il suo ricco significato biblico, e qualche nuova visione teologica. È molto interessante l’idea (mutuata dalle scritture) che l’abbandono sia parte dell’esperienza umana di Gesù: è Gesù che è “abbandonato/consegnato nella mani degli uomini”. È un testo ricco, degno di essere letto, e che incoraggia la ricerca per una migliore e più profonda comprensione della nostra spiritualità.
SPIRITUALITÀ SCJ
4. Marcial Maçaneiro, scj - (Portoghese)
Compaixão, misericórdia e ternura : a “poética” do evangelho
IT – Marcial Maçaneiro, vedendo l’uomo nella sua esistenza concreta, ci aiuta a capire meglio il senso teologico delle espressioni “compassione” (affetto, giustizia, solidarietà, sguardo), “misericordia” (tocco, amore materno) e “tenerezza” (cura, contrapposizione all’indifferenza e alla freddezza). Oltre la ricchezza della riflessione, è ispiratrice la “lectio divina” presentata su ogni espressione. L’uomo, nella sua realtà trascendente e immanente, ha necessità di speranza e vita. Ciò, però, sarà risultato della presenza vera di Dio nella sua vita. Dice l’autore che questo vediamo nelle pagine della Bibbia, nella voce dei mistici, nell’osservazione profonda della “psique”, nei protesti dell’arte e nell’apprendimento drammatico della storia. Molti sono gli esempi di uomini e di donne, persone convinte e osate, che hanno sentito in se stessi la compassione, la misericordia e la tenerezza di Dio e le hanno vissuto nella loro vita per gli altri. Molte sono anche le opere che mostrano come Dio continua a ridare senso di speranza e di vita all’uomo. Marcial, ci fa vedere ciò partendo soprattutto della parola di Dio che è sempre “buona novella” per il mondo.
FR - En Voyant l’homme dans son existence concrète, Marcial Maçaneiro nous aidera à comprendre davantage le vrai sens des concepts : « Compassion » (affection, solidarité, regard) ; « Miséricorde » (main de Dieu, amour maternel) et « Tendresse » (soin, contraire de l’indifférence et de la froideur). Outre cette riche réflexion, s’en suivra une « Lectio divina », assez inspiratrice, sur chaque expression. L’homme dans sa réalité transcendante et immanente a la nécessité de l’Esperance et de la vie. Néanmoins, celles-ci ne peuvent que résulter d’une vraie présence de Dieu dans sa vie. Cela, renchérit Marcial, nous le trouvons dans les pages de la Bible, dans les voix des mystiques, dans l’observation profonde du « Spyché », dans le refus de l’art et dans l’apprentissage dramatique de l’histoire. Nombre sont des exemples des hommes et des femmes convaincus et persuadés qui ont expérimenté, en eux-mêmes, la compassion, la miséricorde et la tendresse de Dieu ; et partant, ils les ont vécues pour les autres. Innombrables aussi sont les œuvres qui prouvent comment Dieu continue à redonner sens à l’expérience et à la vie de l’homme. Marcial Maçaneiro, nous ferra comprendre tout cela par le biais de la parole de Dieu, laquelle demeure toujours « Bonne Nouvelle » pour le monde.
5. Francesco Mazzotta, scj - (Italiano)
Il Padre Dehon e la trasformazione del mondo
SP – Il culto dell’amore misericordioso: un nuovo modo di riproporre il culto al sacro Cuore di Gesù nei tempi odierni?
Aun cuando Benedicto XVI haya iniciado su pontificado con una encíclica sobre la caridad y escrito una carta al General de los Jesuitas, con motivo del cincuentenario de la Haurietis Aguas, augurándose que pueda servir a estimular en muchos corazones una respuesta cada vez más ferviente al Corazón de Cristo, es innegable que hoy se continúa respirando un alergia general hacia el culto al Corazón de Jesús, mientras que desde la publicación de la encíclica Dives in misericordia, a la que ha seguido la canonización de la polaca Maria Faustina Kowalska, con la extensión a toda la Iglesia de la fiesta de la Divina Misericordia en el segundo domingo de Pascua, el culto al amor misericordioso ha tenido una increíble repercusión entre los fieles, y la imagen de Jesús con dos rayos que brotan de su costado, legada a la Santa ha tenido también una difusión notable. Todo esto podría hacernos pensar que el culto del Amor Misericordioso está hoy ocupando sencillamente el puesto en el corazón de los fieles del culto al Sagrado Corazón, y que entre los dos se da una substancial equivalencia.
El artículo se propone verificar el peso de esta equivalencia, analizando los fundamentos biblico-teológicos de los dos cultos y algunos signos y conceptos que se encuentran a la base de ambos.
FR – Bien que Benoît XVI ait inauguré son pontificat avec une encyclique sur l’amour et ait écrit une lettre au Supérieur général des jésuites, à l’occasion du cinquantième anniversaire de Haurietis aquas, avec espoir qu’il serve à stimuler dans nombreux cœurs une réponse de plus en plus fervente à l’amour du Cœur du Christ. Il est indéniable que, aujourd’hui, nous continuons à respirer une grande allergie à la dévotion au Cœur de Jésus. Cependant la publication de la deuxième encyclique du pontificat du Pape Jean-Paul II, Dives in misericordia, a été suivie par la canonisation de la sœur polonaise Maria Faustine kowalska avec une extension à l’église tout entière de la célébration de la fête de la miséricorde divine le deuxième dimanche de Pâques. Le culte à l’amour miséricordieux a eu un impact sur les fidèles et l’icône de Jésus avec deux rayons émanant de son côté lié à la Sainte a eu un essor remarquable. Cela pourrait faire pensé que le culte de l’amour miséricordieux est entrain tout simplement de prendre maintenant la place, dans le cœur des fidèles, du culte du s. Cœur de Jésus et qu’entre les deux il y ait une équivalence substantielle.
L’article a pour but de vérifier le poids de cette équivalence en analysant des fondations biblico-théologiques de deux cultes et des signes et des concepts qui sont à leurs base.
VITA DELLA CONGREGAZIONE
6. Adrian Borst, scj - (Italiano)
Cento anni dei Sacerdoti del Sacro Cuore in Finlandia (1907-2007)
EN – Next August 18-19, 2007, the Congregation will celebrate 100 years of its presence in Finland. The celebration is made simple and essential. On August 18th it will be a feast for the Diocese at Stella Maris, with the Holy Eucharist at 10 o’clock; in the afternoon there will be a procession to honor the Holy Virgin. On August 19th the solemn Eucharistic celebration will be held at St. Mary’s Church and then luncheon will follow. To commemorate the pastoral service done by our confreres, we have asked Fr. Adrian Borst to revisit the long journey of the fact. From the relation of Fr. Borst, we can see the nuance and the problematic emerged during the process that brought very interesting results, even they had to face many difficulties as well. During these 100 years, there have been already 69 dehonians who have given their service for the mission in Finland. A service that during one century the Congregation has succeeded in giving identity to the Catholic presence, overcoming difficulty and normal incomprehension.
FR - Dans les journées du 18-19 août 2007, on célébrera les 100 ans de notre présence en Finlande. Le programme des fêtes est simple et essentiel. Le jour du 18, il y a la fête diocésaine à Stella Maris, avec la célébration de la messe à 10 heures et dans l’après-midi la procession en honneur de Bienheureuse Vierge. Le 19 une solennelle célébration de l’eucharistie à St Mary’s Church et un repas communautaire. Pour nous rappeler du service rendu par nos pères, nous avons demandé une lecture rétrospective au P. Adrian Borst. La rédaction de P. Borst permet de cueillir tant de nuances et problématiques soumises à un procès qui présente des résultats intéressants, mais aussi riche de difficulté. En cent ans d’histoire, ils ont été 69, les Dehoniens qui ont accompli leur ministère en Finlande. Un service, que au cours d’un siècle, a réussi à donner une identité à la présence catholique, en dépassant des difficultés et de normales incompréhensions.
7. Tarcisio Rota, scj - (Italiano)
I cento anni della Scuola Apostolica di Albino (1907-2007)
EN - The presentation of one hundred years of life of the Apostolic School of Albino (IS-province) which has been edited by Fr. Tarcisio Rota, is an orderly arranged review of the developments within a reality that has given an impulse to the propagation of the Congregation in Italy and in diverse contexts. The detailed references to history are helpful for our understanding of the beginnings that were difficult, but also rich in good prospects, and had Fr. Dehon as their indefatigable supporter. Planning a foundation in Italy he expressed his personal preference given to the diocese of Bergamo, and in his Diary he puts into words what his personal reasons are: “In Lombardy there is a race of men who are manly beyond the common run of people, more active and there are the funds to be had. Mons. Radini is welcoming the project. I’ll go and see him”. 8th September 1907, feast of the Birth of Mary, is considered the official date of the foundation. In 1909 the building of the new house was started, which in course of time has been enlarged and is there up till now. Walking along with the narrator we’ll come across personalities of great importance for Church and Congregation: such as Pope Giovanni XXIII, Mons. Radini Tedeschi, Mons. Gabriel Grison, Fr. Ottavio Gasparri, Fr. Bernardo Longo, Fr. Nicola Cappelli.
FR - La célébration de cent ans de l’École Apostolique de l’Albino (IS) préparée par le P. Tarcisio Rota, est une initiative dont le dessein est la valorisation d’une réalité de laquelle est née l’impulsion de la propagation de la congrégation aussi bien en Italie qu’en bien d’autres milieux. Les détails historiques y référant aident à connaitre un début problématique, mais riche en perspective ayant le P. Dehon comme un infatigable défenseur. Ce dernier, au regard d’une fondation en Italie, exprimait plus ses préférences pour le diocèse de Bergame. Dans ses notes quotidiennes, il en donne les raisons : « Il y a en Lombardie une descendance plus virile, plus active et des ressources. Mgr Radini accueille favorablement ce projet. J’irais le visiter ». Le 8 septembre 1907, la Nativité de Marie, est considéré comme la date officielle de la fondation. En 1909 commencent les travaux de la construction de la nouvelle maison. Celle-ci sera agrandie après pour nous donner la forme d’aujourd’hui. Le long des années, y passèrent des grandes personnalités qui ont joué un rôle prépondérant aussi bien dans la Congrégation que dans l’Eglise telles: Pape Jean XXIII, Mgr. Radini Tedeschi, Mgr. Gabriel Grison, P. Bernado Longo, P. Nicola Cappelli.
8. André Perroux, scj - (Français)
Recensione Bibliografica |
|
|